Leo Fung - Professor, Ph.D. (Canada)
Professor Leo Fung graduated from Biological Science in Brock University in St. Catharines, Ontario and obtained Bachelor in Biological Sciences (pass with distinction) in 1984. After returning to Hong Kong, he took a Chinese Medicine program in Chinese Medical Institute and obtained the Bachelor of Chinese Traditional Medicine in 1989. He then practiced as a TCM practitioner and acupuncturists for 14 years before he became a Registered Chinese Medicine Practitioner in 2003. Professor Fung completed his Doctor of Education program in the University of Leicester in U.K. in 2005 and he was also awarded Doctor of Medicine from the Zhejiang University of Chinese Medicine in 2009. Besides teaching in the Hong Kong Polytechnic as a visiting lecturer, he used to deliver health talks and seminars in various institutes, high schools, community centers, colleges, churches and aged homes in Hong Kong. His major research studies is internal medicine and he specializes in irritable bowel syndromes. After migrating to Canada in 2014, Professor Fung was employed by the Ontario College of Traditional Chinese Medicine as a professor in teaching theories in both Chinese herbs and acupuncture and clinical supervision. He is also a Chartered Biologist of Royal Society of Biology in U.K. since 1991, a reviewer of the Journal of Asia-PacificForum in Science Teaching and Learning, and the Vice-Chairman of Hong Kong Association for Computer Education. His publications and papers covered Traditional Chinese Medicine, Education and Information Technology.
冯新伟教授，1984年毕业于加拿大圣嘉芙莲巿布洛克大学的生物科学系，并以优等成绩毕业。 回港后在中国国医学院进修并于1989年取得中医学学士，从事中医教育及执业多年，2003年正式获 得香港特别行政区注册中医师的资格，2005年在英国的李斯特城大学取得教育博士学位，又于2009 年在杭州的浙江中医药大学取得医学博士学位。除历任香港理工大学兼职讲师外，过去30年来在不 同的老人大学，中学，社区中心及教会主持多个健康讲座及课程，又受聘为香港浸信宣道会属下三 所教会的驻诊中医师。 2014年来加后受聘于多伦多的安大略中医学院为教授，负责教学及指导中医 及针灸学生的临床实习工作。现为英国皇家生物学院院士及香港电脑教育学会的副主席。所出版的 著作及论文涵盖中医、教育及资讯科技。
Dylan Kirk-Ontario College of TCM
Dylan Kirk has spent his life immersed in traditional Eastern practices. He is a senior disciple of Master Chik Qadir Mason from whom he earned the honors of Black Sash and Sifu, or lineage holder and teacher. He received his diploma of TCM from the Ontario College of Traditional Chinese Medicine where he is now campus director and instructor. He has continued his studies, completing a Bachelor of Medicine and Master of Acupuncture from Henan University of Traditional Chinese Medicine in China. Dylan is known for his ability to communicate the complex theories and practices of classical Daoist arts to broad audiences. With his foundation in the internal and martial arts of Chinese tradition, he is able to reflect a depth of practice in Chinese medicine not often seen. He has quickly become known in the Toronto area as an excellent practitioner and teacher.
刘东，教授；乔治文理学院中医针灸专业教授 中国黑龙江中医药大学针灸推拿学博士、美国得克萨斯大学运动学硕士。2001年起在多伦多中医针灸推拿执业，并教授中医诊断学，针灸治疗，针刺手法、筋经扎带疗法，临床易筋经气功、中医八段锦、中医五禽戏，脏腑推拿，正骨推拿等课程。刘东中医师也是一名安省注册按摩治疗和整骨治疗师，服务社区，长期为社区健身体育、职业足球、职业滑冰、击剑、游泳运动员进行运动损伤治疗与康复训练；并受邀随队参加加拿大公开赛，世界锦标赛和欧洲花样滑冰锦标赛（2011至2014赛季）。 2012年起，刘东医师陆续治疗十余位严重脊髓损伤后排尿/便障碍患者，取得不同程度的疗效，其相关针灸治疗脊髓损伤报道，两度刊登在安省脊髓损伤康复杂志。
Changqing Yang: （America)
Dr. Yang graduated from Heilongjiang University of Traditional Chinese Medicine in 1984. In 1987, he obtained a master's degree in diagnostics in Chinese medicine. In 1990, he went to Japan to study psychiatry. In 1998, he obtained a doctorate in neurology.Dr. Yang has opened a Chinese medicine psychiatric specialist clinic and teaches at the Masters and Doctoral programs at several American Chinese Medicine Universities. Dr. Yang Changqing has unique experience and achievements in general internal medicine, especially in psychiatry. Dr. Yang has accumulated rich clinical experience in the treatment of schizophrenia, affective disorder, and neurosis. His theory is based on the "Nei Jing" ，and it is unique because of the usage of Western theories in TCM.
吴滨江 教授/博导/注册中医师，加拿大安大略中医学院院长。世界中医药学会联合会副主席、世界针灸学会联合会副主席，世界针联执委及传承工作委员会主任。师从针灸界著名导师王雪苔教授/中医气功界名宿焦国瑞教授， 为人类非物资文化遗产“中医针灸”传承人张缙教授的嫡传。对针刺手法、气功养生、失眠、宫血、不孕、身心疾病等有所研究，近年来对中医海外战略发展和海外中医教学已进行了一定程度的研究。为百万字《针灸大成校 释》(第 2 版)的副主编。着有《吴氏头部推拿疗法》专著，现有英、匈、中三种文字出版。发表论文及报道 300多篇。独创“吴氏头部推拿疗法”，并朝全球推广，在海外已渐成学派。
迪伦·柯克（Dylan Kirk）一直醉心于东方的传统习俗。他是Chik Qadir Mason大师的高级门徒，从他那里获得了Black Sash和Sifu的荣誉，是宗族的持有者和老师。他获得了安大略中医学院的中医文凭，现在是学术主任和讲师还是安大略中医学院的Downtown校区的院长。他继续学习，获得了中国河南中医药大学的医学学士学位和针灸硕士学位。迪伦以将古典道家艺术的复杂理论和实践传达给广大观众的能力而闻名。凭借在中国传统武术中的基础，他能够反映出在中医中不常见的深度实践。他以出色的从业者和老师在多伦多地区迅速闻名。
Dylan Kirk (R.TCMP, R.Ac): 安大略中医学院DT校区院长
Liu Dong - Chinese Medicine Rehabilitation Expert (Canada)
David Dong Liu Prof of TCM Acupuncture Program, Health Wellness, and Sciences Georgian College.He holds a doctoral degree in Traditional Chinese Medicine and Acupuncture from the Heilongjiang University of Chinese Medicine, Master Degree in Education in Health and Kinesiology from University of Texas at Tyler. David has been teaching and practicing Acupuncture and TuiNa since 2001 in Toronto. Besides teaching entry-level acupuncture courses, David developed four advanced acupuncture curriculums: Meridian Tapping for sports injury prevention and recovering; TCM ZangFu TuiNa & ZengGu TuiNa; TCM Qigong Manual; and Acupuncture Special Points Techniques. As an acupuncturist, David has been treating several national and international elite athletes. I attended Canadian Open, world championship, and European figure skating championship from 2011 to 2014. David also has been treating over ten clients with bladder or bowel dysfunction after severe Spinal Cord Injury (SCI) since 2012. The stories related acupuncture treatment and SCI were published twice in Outspoken Magazine from SCI Ontario.
Wu Binjiang - World Federation of Chinese Medicine Societies awarded " World-renowned Chinese Medicine"
Binjiang Wu, Professor, R.TCMP, Ph.D. Supervisor, President of Ontario College of Traditional Chinese Medicine, Vice President of the World Federation of Chinese Medicine Societies, Vice President of the World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies, Chairman of the Board of TCM Acupuncture Inheritance Committees of WFAS.
Professor Wu was a former disciple of world-renowned acupuncture expert Wang Xuetai, TCM Qigong expert Jiao Guorui, and the representative inheritor of Intangible Cultural Heritage TCM Acupuncture, Professor Zhang Jin. Professor Wu has laid his main research in the field of acupuncture techniques, Qigong, insomnia, uterine blood, infertility, and mental illness; he had conducted in-depth research in the development strategy for TCM overseas and TCM education.
Professor Wu is the associate editor of the second edition of《针灸大成校释》Zhen Jiu Da Cheng Jiao Shi and had published more than 300 academic articles. Professor Wu invented a unique TCM Tuina massage method named Wu’s Head Massage; this massage method has become more and more popular in the TCM industry and Professor Wu’s book Wu’s Head Massage has been published in English, Chinese, and Hungarian.
Decheng Cheng (America)
Dr. Decheng Chen has a Ph.D. in acupuncture and graduated from the Nanjing University of TCM in China. Dr. Chen followed one of the top ten Chinese doctors in China, Dr. Qiu Maoliang, learning acupuncture for three years. Before coming to The United States, he practiced and taught as a professor at The Acupuncture Institute of China Academy of TCM in Beijing. He has more than 30 years of clinical and teaching experience in China, Russia, Egypt, Dubai, U.A.E., and U.S.A. He has published Chinese Single therapy of Acupuncture and Moxibustion, The Clinical Application of Double-Point of Acupuncture, and Acupuncture for cosmetics and Aging, etc. In total, he published 16 books and more than 100 articles on Acupuncture and Traditional Chinese Medicine and has received numerous prizes and honors for his works. He had a chance to provide acupuncture treatments for Egyptian President Mubarak in 1999. He is licensed to practice acupuncture in New York City. More information, please visit web: www.acupunctureland.com